Сегодня на портале «Литературно» выходит последний обзор серии «Прояснилось 2020», в рамках которой артисты, музыканты, писатели, журналисты, блогеры и другие специальные рецензенты издания рассказывали о книгах из длинного списка премии «Ясная Поляна» номинации «Современная русская проза».
В финальном выпуске «Прояснилось 2020» актриса Наталья Гудкова говорит про «детективное расследование жития святителя Николая» от Константина Ковалева-Случевского, литературный блогер Евгения Власенко выясняет жанр «Африканской книги» Александра Стесина, писатель Яна Летт сравнивает три подлунных мира «Малой Пречистой» Василия Аксенова, а дизайнер Амина Агаева благодарит Канту Ибрагимова за горести, радости и роман «Стигал».
АЛЕКСАНДР СТЕСИН, «АФРИКАНСКАЯ КНИГА» Рассказывает Евгения Власенко, литературный блогер, автор проекта Knigagid:
— Изучая биографию Александра Стесина, в какой-то момент прикинула, что он вполне мог принять поэтическую вахту у Вадима Месяца (см. отзыв на книгу «Дядя Джо»), когда тот вернулся в Россию, и вместо него начать организовывать поэтические тусовки в Нью-Йорке и издавать антологии. Но это не точно. Зато абсолютно точно, что оба разговаривали с Бродским и оба получили от него, так сказать, благословение. Александр Стесин — поэт, врач и гражданин США. Его семья эмигрировала, когда ему было одиннадцать. В Америке он получил гуманитарное образование, потом жил в Париже, изучал литературу в Сорбонне, писал стихи, публиковался там и тут. Чтобы понять, как из поэта Стесин стал врачом, нужно немного знать особенности американского образования. Медицинский факультет там что-то вроде прикладного блока к базовому гуманитарному образованию, как магистратура или аспирантура. Именно медицина вернула Стесина из Европы в Штаты, а оттуда по волонтерской программе забросила в Гану. Где-то там и начинаются события, описанные в «Африканской книге».
«Африканская книга» — не роман, но и не сборник. Состоящая из отдельных повестей, путевых и антропологических заметок вперемешку с переводами текстов африканских писателей и подробными описаниями многонациональной африканской кухни, с историями болезней пациентов и просто историями людей, которых автор встречал за время жизни и путешествий по Африке, книга по своей форме ни на что не похожа. Единственное, за что можно крепко зацепиться, так это за жанр — автофикшн. Все события не вымышлены, а любые совпадения не случайны: начиная от ужинов в доме членов президентской семьи и заканчивая событиями военных переворотов. Но самое главное в книге — даже не ее историческая и культурная достоверность, а язык. У Стесина он — полноценный герой повествования. В «Африканской книге» мировосприятие автора проступает сквозь повседневную речь, в которой есть место фонетическим шуткам, лингвистическим каламбурам и диалогам, полностью состоящим из поговорок. Добавьте к этому многочисленные литературные отсылки и заметные изменения стиля в воспоминаниях русского, американского, французского и африканского периодов, получится настоящий филологический роман. Он и есть.
Александр Стесин. Африканская книга. Новое литературное обозрение, 2020
КОНСТАНТИН КОВАЛЕВ-СЛУЧЕВСКИЙ, «НИКОЛАЙ ЧУДОТВОРЕЦ. САНТА КЛАУС И РУССКИЙ БОГ: ХОЖДЕНИЕ И ЖИТИЕ» Рассказывает актриса Наталья Гудкова:
— «Святой отче Николае моли Бога о нас». Николай Угодник — самый почитаемый святой у русского народа. Даже в советские годы, когда храмы и православие были под запретом, моя бабушка — учительница немецкого языка хорошо знала: в сложной ситуации надо просить Николу. Дед мой — Николай, старшего сына также зовут Николай, в нашей семье к Николаю Угоднику обращаются часто. Для меня он так же реален, как интернет: его нельзя потрогать, но он существует.
Так что я не могла пройти мимо этой книги.
Существует множество книг о Николае Чудотворце — и брошюр, и серьезных исследований жития святого. В тексте Константина Ковалева-Случевского меня подкупила скрупулезность, тщательность, с которой автор рассматривает исторические факты и записи. Ты словно отправляешься в увлекательное путешествие в древность и участвуешь в детективном расследовании жития святителя Николая. И вот он постепенно предстает пред тобой вполне реальным человеком. Который прожил настоящую жизнь — ту, что дана и тебе. Но он стал пастырем и утешителем — для своих современников и для нас — потомков.
Несколько лет назад я столкнулась с режиссером, который был атеистом и оказался абсолютно равнодушен к моим аргументам в защиту православия. Надеюсь, он прочтет книгу Ковалева-Случевского — потому что она способна подарить прекрасные озарения всем: и верующим, и атеистам.
Константин Ковалев-Случевский. Николай Чудотворец. Санта Клаус и Русский Бог: Хожение в Житие. Молодая гвардия, 2019
ВАСИЛИЙ АКСЕНОВ, «МАЛАЯ ПРЕЧИСТАЯ» Рассказывает Яна Летт, писатель, филолог:
— Сборник «Малая Пречистая» Василия Аксенова состоит из четырнадцати рассказов, объединенных прежде всего местом действия, сибирской Яланью. Автор не дидактичен, если и поднимает остросоциальные проблемы, то вскользь (как в рассказах про барана Серафима или письмо президенту). Аксенов — замечательный стилист. Продолжая лучшие традиции деревенской прозы, его истории прежде всего показывают жизнь, которая мне, как и большинству горожан, не слишком хорошо знакома. «Малая Пречистая» переносит совсем в другой мир, которому автор не дает никакой оценки. Мир бедности, неграмотности, пьянства — но еще и мир красоты, нетронутой чистоты и простодушия. И, конечно, рядом с этими мирами — и над ними — есть еще один: мир природы. Коршун одинаково просит воды у неба и над несчастными, и над счастливыми. Героев Аксенова объединяет не только близость к природе, которая по-разному ими переживается и осознается, но еще и прохладная дымка одиночества. Одиночество сопровождает каждого жителя Ялани от рождения до смерти, даже если он всю жизнь окружен людьми… Но и этому явлению Аксенов тоже не дает оценки — только ведет читателя дальше и дальше через Ялань, в которой каждый отыщет что-то свое.
Аксенов Василий. Малая Пречистая. Лимбус Пресс, 2019
КАНТА ИБРАГИМОВ, «СТИГАЛ» Рассказывает Амина Агаева, дизайнер, блогер:
— Романы Канты Ибрагимова всегда вызывают у меня бурю чувств и эмоций, и «Стигал» — не исключение. Я опять с головой погрузилась в историю, начала думать и чувствовать как главный герой Стигал (в переводе с чеченского — «небо»), переживать за него, соглашаться с ним, а иногда и злиться из-за его наивности или упертости. Не это ли показывает мастерство писателя?
Действие романа происходит во второй половине XX века — сложный и кровавый период в истории чеченского народа. Я не застала это время, тем ценнее мне было читать о невзгодах и радостях, которые пришлось пережить главному герою, а значит и всему народу. В этой книге есть и дружба, и верность обычаям, и уважение к истории, и предательство близких, и алчность, и жажда власти, и многое другое. Сложно остаться равнодушным к сиротскому детству главного героя, которого взял на воспитание чужой человек Гехо, к его поискам своего предназначения в жизни, дискриминации по национальному признаку, похищению сына с требованием выкупа, огромной боли от утраты близких. Горе следует за ним по пятам, тем не менее Стигал стремится оставаться человеком, цельной личностью во всех обстоятельствах — вопреки (и даже благодаря) войне, во время которой часть чеченцев стали космополитами (главная идея книги, по-моему).
Просто и даже буднично Канта Ибрагимов рассказывает о взаимоотношениях между соседями, разными по национальности, но связанными одной судьбой — например, о попытке Стигала спасти сына русской соседки. В его понимании простые люди не дробятся на нации, они просто живут вместе, делятся радостями и бедами, помогают друг другу. Честь и нравственность, желание сохранить устои и обычаи предков, мужество противостоять несправедливости, надежда на лучшее — основные мотивы романа. Когда его читаешь, искренне веришь — все будет хорошо. За это талантливому Канте Ибрагимову отдельное большое спасибо.
Канта Ибрагимов. Стигал. У Никитских ворот, 2015
Предыдущий обзор «Прояснилось 2020» читайте здесь. Книжный блогер Евгения Власенко объясняет, что такое война по Захару Прилепину. Лидер группы Sonic Death Арсений Морозов сопоставляет дебютный роман Майрона Готлиба «Возвращение» с творчеством нобелевского лауреата Исаака Башевиса-Зингера. Поэт Иван Родионов говорит про «хтонь русского бытия» из книги Ксении Букши «Чуров и Чурбанов». А музыкант Дарья Шульц сравнивает «Окна с видом на МКАД» Анастасии Ермаковой с многоэтажкой на окраине Москвы.
В 2020 году в длинный список номинации «Современная русская проза» литературной премии «Ясная Поляна» вошли 39 книг российских писателей, в числе которых Андрей Аствацатуров, Евгения Некрасова, Дмитрий Захаров, Валерия Пустовая, Михаил Елизаров, Ксения Букша и другие авторы. В лонг-лист попали сборники рассказов, исторические романы, антиутопии, семейные хроники и не только. Полный список смотрите на этой странице.
Литературная премия «Ясная Поляна» была учреждена в 2003 году и сейчас вручается за лучшее художественное произведение в номинациях «Современная русская проза» и «Иностранная литература». Специальным призом Samsung «Выбор читателей» отмечают книгу, выбранную в открытом интернет-голосовании. В 2017 году в премию была добавлена номинация «Событие», отмечающая значимое, по мнению жюри и экспертов, событие в культурной жизни. На данный момент «Ясная Поляна» — самая крупная ежегодная литературная премия России.
Читайте «Литературно» в Telegram и Instagram
Это тоже интересно:
По вопросам сотрудничества пишите на info@literaturno.com