Рецензия

Фрагмент обложки романа «Военный свет» Майкла Ондатже

На русском вышел «Военный свет» Майкла Ондатже, автора «Английского пациента». О романе, который ждали семь лет, рассказывает книжный обозреватель Лада Александрова.

Майкл Ондатже — канадский писатель родом из Шри-Ланки, лауреат «Золотого Букера» за книгу «Английский пациент», фильм по которой получил девять «Оскаров». В прошлом году автор выпустил «Военный свет» — этот роман ждали семь лет. Недавно книгу о жизни подростка из послевоенного Лондона, внезапно оставленного родителями на чужих людей, перевели на русский. О романе Майкла Отдатже «Военный свет» рассказывает книжный обозреватель Лада Александрова.

Лондон, 1945 год. Родители оставляют Натаниела и Рэчел одних в послевоенном городе. Отец исчезает из их жизни навсегда, а мать спустя некоторое время возвращается, но ее приезд уже не делает никого счастливым. Годами позже Натаниел пытается узнать, кем была его мать и что за секрет хранила всю жизнь. «Военный свет» — история, которая сбивает с толку, оставляет в растерянности после каждой главы. Сомнения, загадки, обман и предательство переплетаются с детскими приключениями, надеждами, мечтами. Майклу Ондатже удалось совместить социальный роман с детективом, а любовную линию с триллером.

В первом же предложении Ондатже захватывает наше внимание: «В 1945 году родители уехали, бросив нас на попечение каких-то двух преступников». Исчезновение родителей Натаниел и его старшая сестра Рэчел расценивают как предательство. Они напуганы, дезориентированы и не доверяют никому, кроме друг друга. Дети находятся в кромешной тьме — в прямом и переносном смысле. Они не понимают, что происходит вокруг, а в городе по-прежнему темно по ночам, нет огней — ориентиров для бомбежек. Родительский дом наполняется странными людьми и превращается в подобие притона, за детьми присматривают сомнительные личности, их прозвища — Мотылек и Стрелок. Постепенно Натаниел и Рэчел привыкают к своим охранникам и начинают считать их родней. Стрелок даже становится кем-то вроде отца для Натаниела. Вместе они пускаются в ночные авантюры и перевозят по Темзе собак для подпольных собачьих бегов.

Спустя годы Натаниел узнает, что его детские опекуны — не совсем те, кем в свое время казались. Повзрослев, он пытается раскопать правду о событиях своего детства и понять, кем была его мать.  Кропотливая работа в архиве, крупицы информации от старых знакомых матери, обрывки детских разговоров с Мотыльком и другими. Лишь узнав правду, Натаниел смог простить предательство.

Майклу Ондатже отлично удается передать моральную двойственность этой истории. По ходу повествования появляются детали, смысл которых раскрывается намного позже, в тексте разбросаны намеки и подсказки. Случайные на первый взгляд факты в конце романа соединяются в общую картину. Такой стиль удерживает внимание читателя и дает ему множество зацепок для собственных выводов. И даже если выводы иногда оказываются ошибочными, наградой в любом случае становится удовольствие от мастерски написанной истории.

Майкл Ондатже. Военный свет. Эксмо, 2019. Перевод Виктора Голышева и Олеси Качановой


Будем литературны в TelegramInstagram и Twitter


Это тоже интересно: 

«Механика хаоса»: роман-калейдоскоп Даниэля Рондо


По вопросам сотрудничества пишите на info@literaturno.com