Обзор

Вышел роман «Ночь нежна» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда с красивыми иллюстрациями. Художница Наталья Акимова рассказала «Литературно» о работе над книгой.

Одна из самых красивых книг этой зимы — роман «Ночь нежна» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, выпущенный недавно Издательским домом Мещерякова в оформлении Натальи Акимовой. За атмосферные иллюстрации к этому тексту художница получила сразу несколько наград, в частности — диплом международного конкурса «Образ книги». Мы попросили Наталью Акимову рассказать о том, что для нее значит это роман Фицджеральда, как проходила работа, во что одеты персонажи и почему ни у одного героя книги нет лица.

Роман о нелюбви

Я не понимаю, почему считается, что «Ночь нежна» — роман о любви. Для меня он скорее о нелюбви и о жизни, растраченной впустую. Главному герою многое дано: внешность, ум, талант, харизма. Ему везет, судьба постоянно подбрасывает возможности: стать известным психиатром, быть любимым, иметь семью. Но Дик Дайвер старательно разрушает свою жизнь и преуспевает в этом. На мой взгляд, он не любит ни Николь, ни Розмэри, он даже себя, стоит заметить, не особо любит. В этом треугольнике Дайвер самая невнятная фигура. Зачем, для чего он живет? Почему пытается заткнуть пустоту женщинами? Отчего не хочет использовать возможности, которые дает судьба?

Поэтому, хотя обычно на обложке изображается влюбленная пара, на обложку этой книги я поместила одного главного героя. Ведь «Ночь нежна» — роман о Дике Дайвере и его жизни.

Обложка книги Фицджеральда «Ночь нежна»

Когда мне предложили поработать над иллюстрациями к роману «Ночь нежна», я сразу решила, что в оформлении книги должна быть тема кино. В истории Фицджеральда нет времени — действие могло бы происходить когда угодно. С одной стороны, только отгремела война, скоро будет следующая, в мире бушует испанка. С другой — герои купаются в Каннах, катаются на лыжах и танцуют в пустоте. Они существуют отдельно от реального мира. Поэтому с изобразительной точки зрения для меня сложился образ некого французского фильма шестидесятых.

Николь и Дик в ванной комнате отеля

Кино двадцатых

Также в оформлении книги я решила использовать отсылки к кино двадцатых годов. Получилось такое сочетание более реалистичного мира (цветные полосные иллюстрации) с более декоративным, искусственным (остальное оформление). На авантитул, титул и содержание я нарисовала съемки фильма с Розмэри в главной роли — почти черные силуэты, которые были распространены в эпоху ар-деко и часто использовались для оформления книг того времени. Например, на авантитуле изображена съемочная группа и Розмэри, стоящая перед камерой. А на титуле Дик и Розмэри разыгрывают сцену под софитом. Я хотела, чтобы оформление книги задало тон некоторой условности, искусственности этой истории.

Дик и Розмэри разыгрывают сцену перед софитом

Читатель сам проводит кастинг

Наличие черт лица делает персонажа конкретным, создает ему одну, единственную личность. Например, иллюстрируя народную сказку, можно нарисовать конкретную девочку Аленку со своим характером, а можно — наоборот — обезличенный, архетипичный силуэт девочки. Персонажей книги «Ночь нежна» я намеренно создавала обезличенными. Это не реальные люди, у них есть только амплуа, на их месте могли быть любые мужчина или женщина. В самом тексте романа Фицджеральда нет внутреннего мира персонажей, их рефлексии, самоощущения. Герои как бы разыгрывают некие сцены в неких обстоятельствах. Мы смотрим на них со стороны и можем представить любую внешность — как бы самостоятельно провести кастинг в этот фильм.

Дик проходит мимо Николь в финале романа

Вневременность

Несмотря на то что я решила делать иллюстрации вне времени, ориентировалась я все-таки на костюмы, машины, здания, соответствующие той эпохе, в которой происходит действие романа. Но при этом старалась затирать приметы времени, не акцентировать на них внимание. Например, рисовала одежду так, чтобы, несмотря на отсылку к эпохе, в ней была некая вневременность. Чтобы двадцатые годы не бросались в глаза. Для сцен в Каннах и Париже я смотрела кинохронику и фотографии, искала старые фото улиц, магазинов, интерьеров. Искала гостиницы, упоминаемые в тексте Фицджеральда. Это не всегда удавалось: например, гостиница, где живет Розмэри, нарисована по мотивам знаменитой виллы Ротшильдов в Каннах.

Розмэри с матерью приезжают в отель

Развитие персонажей

Розмэри по ходу развития сюжета меняется, и это отражается в ее внешности. В начале книги она носит платья-матроски, у нее даже купальник с полосками. Ведь в первой части акцентируется, что она юна, ее называют символом юности и девственности Америки. На иллюстрации, изображающей сцену в магазине, Розмэри — в отличие от буржуазной и богатой Николь — без перчаток и шляпки, даже ее сумочка скорее вечерняя. В последующих частях книги костюмы Розмэри постепенно становятся более роскошными, соответствующими образу голливудской дивы, но идея платья-матроски так или иначе сохраняется. Различные изменения происходят и с остальными героями книги, и я постаралась это отобразить. В последней иллюстрации Николь сидит за столиком кафе со своим возлюбленным Томми Барбаном — в нежно-голубом платье, с распущенными волосами, без положенной в светском обществе шляпки. У нее появилась надежда на счастье. А Дик Дайвер уходит от них в даль, сливаясь с людьми и пространством.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Ночь нежна. Издательский дом Мещерякова, 2022. Перевод Евгении Калашниковой, художественное оформление Натальи Акимовой.


Читайте «Литературно» в Telegram и Instagram


Это тоже интересно: 

Семь романов о России столетней давности


По вопросам сотрудничества пишите на info@literaturno.com