Новость

Арт: иллюстрация из «Потерянного рая» Джона Мильтона (Лондон, издание 1838 года) / art.famsf.org

Эпическую поэму «Потерянный рай» Джона Мильтона за последние 30 лет переводили чаще, чем за предыдущие 300. Ученые связывают это с социальными потрясениями в мире.

«Потерянный рай» английского поэта и мыслителя XVII столетия Джона Мильтона за последние 30 лет был переведен 300 раз на 57 языков, сообщает британская газета The Guardian.

Во время работы над книгой «Мильтон в переводе», над созданием которой трудились 50 ученых со всего мира, было выяснено, что христианская эпическая поэма о возмущении отпавших от Бога ангелов и о падении человека в последние десятилетия переводилась на персидский, иврит, тамильский, фризский, валлийский, язык манкс и многие другие не самые популярные наречия. Исследование «Мильтон в переводе» выходит сегодня книгой в издательстве Oxford University Press.

Популярность поэмы Мильтона ученые связывают с социальными катаклизмами, национализмом, терактами, войнами, революциями и прочими мировыми бедствиями. Так, переводы «Потерянного рая» в советской Эстонии можно рассматривать как попытки противостояния режиму, на Ближнем Востоке поэму переводили во время восстаний Арабской весны, а югославский литератор Милован Джилас перевел Мильтона на сербохорватский, будучи политзаключенным: поэму о рае он написал карандашом на туалетной бумаге.

«Потерянный рай», как считает исследователь из Бирмингемского университета США Ислам Исса, «очень универсальная история: Адам и Ева, падение, — все это вне времени. К тому же сам Мильтон был революционером, антикатоликом, республиканцем, сыгравшим значительную роль в свержении Карла I, восставшим против короля как Сатана против Бога. Вот почему в периоды политической и религиозной борьбы, например, в странах, пытавшихся избавиться от советской диктатуры, или на Ближнем Востоке во время Арабской весны, люди читают и переводят именно Мильтона».

«Потерянный рай» был впервые напечатан в десяти книгах в 1667 году. В издании 1674 года книг стало 12. Поэма описывает белым стихом историю первого человека. Позже Джон Мильтон написал и продолжение — «Возвращенный рай». Считается, что в обеих поэмах нашла отражение бурная политическая жизнь в Англии XVII столетия и судьба автора.