Новость

Пабло Пикассо, 1965

Более ста писателей, поэтов, журналистов, переводчиков, литературоведов, публицистов и издателей обратились к российским политзаключенным с письмом солидарности.

К политзаключенным России с письмом солидарности обратились российские писатели, поэты, журналисты и другие деятели культуры и общественные деятели. Об этом сообщает Colta.

В частности, политзаключенных поддержали писательница Людмила Улицкая, поэтесса Алина Витухновская, писатель Алексей Слаповский, поэт Сергей Гандлевский, филолог и писатель Олег Лекманов, писательница Марина Вишневецкая, писательница и глава школы литературного мастерства CWS Майя Кучерская. Всего подписей больше сотни.

Публикуем полный текст письма:

Политзаключенным России, узникам совести

Друзья!

Далекие и близкие, хорошо нам знакомые и те, чьи имена мы знаем только из прессы, томящиеся в тюрьмах и колониях и еще дожидающиеся суда в следственных изоляторах, пожалуйста, знайте, вы не одиноки, не забыты: на воле о вас помнят и ждут вас.

Ежедневно, в любую погоду во многих городах по всей стране: в Москве и Петербурге, Екатеринбурге и Казани, Новосибирске и Дубне, Ростове-на-Дону, Иванове и Нижнем Новгороде — мы выходим в пикеты, требуя вашей свободы. Каждую пятницу сотни пикетчиков в Москве и Петербурге стоят у станций метро с требованиями справедливости и свободы для вас. И этот еженедельный пикет становится традиционным и в других городах России.

Каждый день в интернете мы распространяем правду о вас, о предъявленных вам обвинениях, об их неправомерности, о неправосудности ваших приговоров. Ежедневно мы ищем и находим способы помочь вашим родным и близким.

Мы надеемся, что наше сегодняшнее обращение так или иначе дойдет к каждому из вас в тюремную камеру или в лагерный барак, и вы еще раз убедитесь, что вы не одиноки, что десятки и сотни людей на свободе постоянно думают о вашей судьбе, о вашем будущем, и делают все, что в их силах, ради вашей и нашей свободы, в стремлении и надежде приблизить нашу встречу на воле.

Будущее за нами!


О новом литературном в TelegramInstagram и Twitter


Это тоже интересно:

Французскую «Русофонию» вручили за перевод Сорокина


По вопросам сотрудничества пишите на info@literaturno.com