Новость

На фото: англоязычные издания русской классики

Иностранные болельщики на чемпионате мира по футболу охотнее всего покупали книги Толстого и Достоевского. Пушкин, Булгаков и Пастернак тоже вышли в топ.

Классические русские романы XIX века в переводах на иностранные языки стали лидерами продаж иностранным туристам и болельщикам в российской книготорговле во время чемпионата мира по футболу. Такой вывод сделали исследователи из германо-американского издания Publishing Perspectives.

Проанализировав статистику книжной торговли в РФ, автор издания Ойген Герден сообщает, что среди наиболее популярных у гостей ЧМ-2018 изданий оказались признанные шедевры Толстого и Достоевского — «Анна Каренина» и «Идиот». Из классиков позапрошлого века популярностью пользовался также Пушкин: его самым продаваемым произведением во время чемпионата стал «Евгений Онегин».

Спрос на авторов более позднего времени во время мундиаля был незначителен. Исключением стал Михаил Булгаков: продажи «Мастера и Маргариты» на разных языках выросли с мая на 30 процентов. Другим популярным у любителей футбола литературным произведением ХХ века стал «Доктор Живаго» Бориса Пастернака.

Из нехудожественной литературы наибольшим спросом, естественно, пользовались англоязычные путеводители по 11 российским городам, в которых проходили матчи ЧМ-2018: Москве, Петербургу, Казани, Самаре, Саранску, Сочи, Нижнему Новгороду, Екатеринбургу, Ростову-на-Дону, Волгограду и Калининграду.

В целом наплыв иностранных гостей чемпионата мира поднял продажи книг «золотого фонда» отечественной литературы на 50% по сравнению с июнем-июлем 2017 года. Основными покупателями стали туристы и фаны из США.


Читайте «Литературно» в TelegramInstagram и Twitter


Это тоже интересно:

«Кваzи» Лукьяненко станет международным телепроектом


По вопросам сотрудничества и рекламы пишите на info@literaturno.com