С 28 по 30 июня в Пушкинском доме в Санкт-Петербурге пройдет Международная научная конференция памяти Ефима Григорьевича Эткинда: к 100-летию со дня рождения филолога.
Вера Аствацатурова расскажет об Эткинде как теоретике поэтического перевода, Татьяна Степанищева — об истории пушкинского сюжетосложения, Сергей Гуськов — о гончаровском патриотизме, Леа Пильд — о поэтической эволюции Фета, Лада Панова — о филологии как чувственности. И не только.
Ефим Эткинд (1918-1999) — советский и французский филолог, историк литературы, переводчик европейской поэзии, создатель школы поэтического перевода, доктор филологических наук (1965), профессор многих университетов. В 1974 году из-за контактов с Солженицыным, поддержки Бродского по время суда над поэтом, квалифицированных как антисоветская деятельность, был уволен из педагогического института, где 25 лет преподавал французскую литературу, исключен из Союза писателей, лишен научной степени, звания и должности и принудительно выслан из СССР. Книги Эткинда были изъяты из магазинов и библиотек на 20 лет. В эмиграции проживал в Париже, преподавание в зарубежных университетах принесло ему международное признание и славу. Подготовил к печати и выпустил со своим предисловием роман Василия Гроссмана «Жизнь и судьба».
Читайте «Литературно» в Telegram, Instagram и Twitter
А также:
По всем вопросам рекламы и сотрудничества пишите на info@literaturno.com