Интервью

Холли Вебб на ММКВЯ–2019 / фото предоставлено пресс-службой издательства «Эксмодетство»

Известная британская детская писательница Холли Вебб рассказала, надо ли делить книги на детские и взрослые и о каких проблемах стоит разговаривать с детьми.

Холли Вебб — одна из самых популярных в России детских писательниц. В сентябре она стала гостем Московской международной книжной ярмарки, где рассказала редактору «Литературно» Ане Колесниковой о том, почему российские дети особенно полюбили книги о приключениях девочки-Шерлока в викторианской Англии, как из валлийской легенды получается история о смелом щенке, чем ее вдохновляет шведская школьница-экоактивистка Грета Тунберк и как начать работать, если не пишется.

Вы много общаетесь с детьми разных стран. Есть ли какие-то отличия в восприятии ваших книг?

В Британии популярны мои книги о животных, а в России больше всего любят истории о Мейзи Хитчинс. Я тоже люблю Мейзи, но все-таки такая популярность — для меня сюрприз. Мне казалось, что приключения девочки-Шерлока в туманном Лондоне викторианской эпохи — это очень английская история. Может быть, причина в стремлении к независимости? Мейзи ведь такая самостоятельная. Она, конечно, получает поддержку от семьи, но не слишком большую, мы почти все время видим ее одну, с ней только верный пес. У этой героини сильный характер, который позволяет ей справляться с трудностями. Наверное, это близко русским детям, и я очень рада, что они ее так полюбили. Что стало возможным еще и благодаря прекрасному переводу.


Книги Холли Вебб переведены на 30 языков. По данным Russia Beyond за 2016 год, писательница входит в десятку самых популярных в России детских авторов. Главные герои всех ее произведений — дети, которые заботятся о домашних животных, путешествуют, расследуют преступления и так далее.


Холли Вебб на ММКВЯ–2019 / фото предоставлены пресс-службой издательства «Эксмодетство»

Вы говорили, что ваши домашние животные часто попадают на страницы ваших книг. А кто и что еще вдохновляет?

Я люблю читать, читаю много фэнтези, очень люблю детективы. Среди самых важных для меня книг — «Хроники Нарнии» Клайва Льюиса, они оказали на мое творчество огромное влияние. Уже во взрослом возрасте меня сильно впечатлили романы Филиппа Пулмана, которые мы выпускали в детском издательстве «Схоластик». Я их не редактировала, но занималась вычиткой, а потому прочла много текстов Пулмана. Мне очень нравится, о чем и как он пишет.

Сложно говорить о каком-то одном источнике вдохновения. Дело в том, что у меня никогда не бывает идеи сразу целой книги. Всегда есть множество обрывков впечатлений, которые по ходу работы над текстом складываются, как пазл. Например, любимая с детства валлийская легенда, воспоминания о старинном доме, где работал друг, и рассказы моего дедушки, воевавшего на Первой мировой, могут сплавиться воедино и стать историей о смелом щенке.


Еще студенткой филологического факультета Холли Вебб начала работать с детскими книгами — как корректор, а потом как редактор лондонского издательства «Схоластик». Вдохновленная чужими текстами, 28-летняя Холли решила попробовать написать свой. Сегодня у нее вышло более сотни книг в нескольких сериях для детей разных возрастов.


Значит, с детьми надо говорить о серьезном — о войне, толерантности, об экологии? 

Я думаю, что толерантность — это невероятно важно. В Британии сейчас идет кампания «Нам нужны разные книги» — за то, чтобы дети и подростки с разным бэкграундом, из разных социальных слоев, с разной сексуальностью могли узнавать и принимать себя и других. Детская литература — это вообще очень серьезно. Например, у моих историй о щенках и котятах на самом деле важная задача — рассказать ребенку об ответственности.

Кроме того, описывая семью и ближайшее окружение главного героя, детскому писателю необходимо помнить о более общем контексте. Тогда, читая, ребенок будет узнавать мир, понимать, что в нем сегодня происходит, и сможет выбрать модель поведения. В Британии в этом году вышла книга «Никто не слишком мал, чтобы изменить ситуацию» Греты Тунберк — шведской девочки, которая в одиночку и с поразительным успехом борется с изменением климата. Вот это очень важно — показать детям, что каждый из нас, независимо от возраста, даже ребенок, способен влиять на события во всем мире.


Грета Тунберг — шведская школьница, которая с 15 лет стала проводить одиночные пикеты у парламента в Стокгольме, призывая к незамедлительной борьбе с изменением климата. Ее действия вдохновили молодых людей во многих странах мира, демонстрации которых называют «школьными забастовками за климат».


Считаете ли вы обоснованным делить литературу на детскую и взрослую? И как относитесь к запретам на чтение детьми определенных книг?

Довольно странно делить книги на детские и недетские. Взрослые, к примеру, могут получать большое удовольствие от иллюстраций в книгах даже для самых маленьких. А иллюстрации очень много добавляют к истории. Взрослые часто читают подростковые книги. Классический пример — романы о Гарри Поттере. Когда я была подростком, у меня имелся секретный доступ к детской литературе: брат младше меня на четыре года, и я могла читать все его книжки, не опасаясь, что засмеют. В то же время я свободно пользовалась и родительской библиотекой. Понятно, что во взрослых книгах могут затрагиваться вопросы, смысл которых ребенку понять сложно. Но ограничивать его в чтении только на том основании, что он слишком мал для серьезной литературы, это большая ошибка.

Если родители сомневаются в способности ребенка понять какую-то книгу, они могут прочитать ее вместе с ним. Я читала со всеми своими детьми чуть ли не с рождения и лет до десяти. Старший ребенок был совсем маленьким, когда родились двойняшки, так что мы все вместе, вчетвером, провели огромное количество времени и прочли целую гору книг. Нам это ужасно нравилось.

Кстати, ограничивать детей в чтении на том основании, что эта книжка — для девочек, а эта — для мальчиков, тоже, на мой взгляд, неправильно. Я, например, пишу для всех детей, независимо от пола. Другое дело, что у моих книг всегда такие милые обложечки — многие мальчики могут подумать, что это не для них. Хотя у меня есть истории, в которых главные герои — мальчики. Да и книги с героинями они тоже с удовольствием читают.

Про Мейзи, например?

Да, Мейзи любят многие, в том числе и я. Это мое альтер-эго. Я очень застенчива, мне проще говорить с людьми о своих книгах, а не о себе. То, что сделало меня писательницей, пошло, конечно же, из детства. Я была очень стеснительным ребенком и все время фантазировала о том, как могла бы открыто общаться с людьми. Проводила много времени, придумывая всякие истории, в которых была смелой и решительной. Такая фэнтези-жизнь мне очень помогала примириться с моими личностными особенностями. Но до Мейзи мне до сих пор далеко.


Холли Вебб живет в графстве Беркшир с мужем, тремя детьми и тремя кошками, которые всегда рядом с писательницей, когда она работает над своими книгами в бывшем гараже.


Первую книгу вы написали по пути на работу, сидя на полу в электричке. Как пишете сейчас? Что вам нужно, чтобы начать работать — солнце или дождь, чай или кофе?

Кофе! К сожалению, меня очень легко отвлечь. Этим летом, когда на каникулы домой вернулись дети, я вообще почти не работала. Не могу сочинять под музыку — сразу начинаю подпевать. Сильно отвлекают социальные сети, поэтому стараюсь отключать уведомления Instagram и Twitter. Хотя мне очень нравится писать, приходится все время прилагать усилия, чтобы сосредоточиться. А еще я не работаю за письменным столом — мне комфортнее придумывать истории, сидя в кресле с ноутбуком. Я уже говорила про кофе?

Иногда вообще не могу сочинять: понимаю, что в тупике, что все написанное — очень сыро, плохо. И вот тут самое важное — просто начать. Просто сесть и начать писать, не боясь, что получится какая-то ерунда. Она и получится, ты это потом перепишешь, но главное — работа уже началась. А если будешь все время откладывать — так ничего никогда и не сделаешь.


Будем литературны в TelegramInstagram и Twitter


Это тоже интересно: 

Андрей Юров: «Давайте забудем о простых ответах»


По вопросам сотрудничества пишите на info@literaturno.com