Суд над Оскаром Уайльдом состоялся 25 мая 1895 года. Знаменитого британского писателя, поэта, философа, эстета, одного из самых известных драматургов позднего Викторианского периода признали виновным в «грубых непристойных отношениях с мужчиной» и приговорили к двум годам каторжных работ. Событие, казалось бы, невеселое. Однако присутствовавшие хохотали так, что судья пригрозил очистить зал. Протокол заседания чрезвычайно скоро растащили на цитаты.
Так, обвинитель задал Уайльду вопрос: «Не может ли привязанность художника к Дориану Грею натолкнуть обыкновенного человека на мысль, что художник испытывает к нему влечение определенного рода?» На что Уайльд ответил: «Мысли обыкновенных людей мне неизвестны».
«Бывало ли так, что вы сами безумно восхищались молодым человеком?» — продолжал обвинитель. Уайльд отвечал: «Безумно — никогда. Я предпочитаю любовь — это более высокое чувство».
Пытаясь выявить намеки на «противоестественные» отношения в работах писателя, обвинитель зачитал пассаж из одного уайльдовского рассказа и поинтересовался: «Это, я полагаю, тоже написали вы?» Уайльд дождался тишины и максимально мягко заметил: «Нет-нет, мистер Карсон. Эти строки принадлежат Шекспиру». Карсон побагровел, извлек из бумаг еще один стихотворный фрагмент: «Это, вероятно, тоже Шекспир, мистер Уайльд?» — «В вашем чтении от него мало что осталось, мистер Карсон».
Судья завершил заседание словами: «Это самое дурное дело, в каком я участвовал». Ответом Уайльда было: «А я?»
Текст: Слава Лавочкин
Читайте «Литературно» в Telegram и Instagram
А также сегодня:
По вопросам сотрудничества пишите на info@literaturno.com