Обзор

Иллюстрация: фрагмент обложки книги Ларри Гоника «Всемирная история. Краткий курс в комиксах»

Писатель Герман Садулаев, рок-музыкант Андрей Князев, историк Сергей Иванов, актер Сергей Губанов и другие знатоки рассказывают о новинках летнего нон-фикшна.

Историк Сергей Кормилицын объяснил, почему деды играли в футбол, а внуки только смотрят. Актер Сергей Губанов рассказал, как обезопасить свою репутацию, общаясь в соцсетях. Историк-византинист и лауреат премии «Просветитель» Сергей Иванов счел книгу лондонского профессора о Византии не очень опасной. Писатель Герман Садулаев назвал последний сборник знаменитого левака Хобсбаума (не самого Хобсбаума) скучноватым. Панк-музыкант Андрей Князев последнюю книгу о своей (бывшей) группе «Король и Шут» и вовсе не читал, но одобряет и всем прочесть рекомендует. Озарения юного Эйнштейна, история США в картинках, секрет писательского вдохновения и дорогостоящее чучело акулы, — об этом и многом другом в подборке летнего нон-фикшна с комментариями знатоков на портале «Литературно».     

ОЗАРЕНИЯ АЛЬБЕРТА ЭЙНШТЕЙНА

Французский математик Фредерик Морло рассказывает о юном Энштейне, которому на каждом шагу приходят в голову идеи научных открытий. История начинается с того, что будущий нобелевский лауреат с младшей сестрой Майей и верным псом Генрихом приходят в мюнхенский парк аттракционов. Здесь они должны помочь своему дяде, подрядившемуся провести освещение в один из шатров и ровно в десять вечера включить иллюминацию. Дети сделали все правильно, но пунктуальный немец-заказчик недоволен: свету понадобилась лишняя секунда, чтобы воссиять над шатром. Это и запускает творческую мысль юного гения…

Дмитрий Сергиенко, писатель:

— Восхитительная красочная книга, в которой автору удалось уместить, а главное пояснить законы, открытые великим Эйнштейном. Все подано в форме приключенческой истории с яркими запоминающимися персонажами. К тому же в книге прекрасные иллюстрации Анны-Марго Рамстейн, и на разглядывание картинок времени уходит не меньше, чем на осознание физических парадоксов. Попадись мне эти «Озарения» лет эдак в десять, интерес к точным наукам наверняка бы возрос. Впрочем, и взрослым полезно прочитать эту историю. После нее загадки «Интерстеллара» щелкаешь как орешки.

Фредерик Морло. Озарения Альберта Эйнштейна. Перевод Александры Соколинской. Издательство «Ад Маргинем», 2017.


КАК ПРОДАТЬ ЗА $12 МИЛЛИОНОВ ЧУЧЕЛО АКУЛЫ?  

В переизданной книге Дональда Томпсона об экономический изнанке мира искусства рассказывается о работе знаменитых галерей и аукционных домов, особенностях взаимоотношений арт-дилеров и коллекционеров, излагается немало скандальных подробностей о современном арт-рынке и удивительных историй о коммерческой судьбе самых дорогих и знаменитых произведений искусства. Кстати, и названа эта книга по реальному случаю попытки продать за огромные деньги забальзамированную тушку тигровой акулы весом в две тонны.

Наталья Пущинская, арт-журналист:

— Эта книга — глубокое исследование арт-мира с его вечной борьбой между крупными игроками за право продвигать произведение искусства или обладать им. Само по себе произведение теряет смысл, превращается в вещь, предмет роскоши, средство повышения статуса. Люди крутятся в бесконечной веренице продвинутых брендов и миллионов долларов, которые готовы отдать в обмен на престиж. Казалось бы, все это нам знакомо, но Томпсон идет дальше, показывая мир искусства с неожиданной стороны как сложный рынок с самыми противоречивыми и нерегулируемыми механизмами. Автор переворачивает представление об арте, лишая иллюзий о его высоком предназначении. Книга написала понятным языком, но не банальна, реалистична, но не скучна. В ней много тонких деталей, много иллюстраций — картин современных художников. Игра на эпатаже, создание модных концепций, навязывание вкусов, – все это абсурд для Томпсона (об этом даже кричит название книги). Неужели продать теперь можно все, что угодно, даже чучело пятиметровой акулы?

Дональд Томпсон. Как продать за $12 миллионов чучело акулы. Перевод Натальи Лисовой. Издательство «Азбука», группа «Азбука-Аттикус», 2017.


РАЗЛОМАННОЕ ВРЕМЯ

Один из самых знаменитых историков современности Эрик Хобсбаум, до конца своих дней придерживавшийся левых убеждений, автор знаменитых работ о «долгом XIX веке» и «коротком XX веке», скончался относительно недавно, в 2012 году. Вскоре после его смерти вышел сборник «Разломанное время. Культура и общество в XX веке», только сейчас переведенный на русский. Книга состоит из текстов, написанных Хобсбаумом в последние годы: небольших статей, рецензий, лекций, посвященных определенным культурным феноменам нашего времени.

Герман Садулаев, писатель, финалист премий «Русский Букер» и «Ясная Поляна»:

— Книга имеет множество достоинств. Она информативна, познавательна, в меру популярна, в меру академична. И только один недостаток. Она скучновата. Хочется провокации, а под обложкой перечисление тривиальных истин. Возможно, потому что книга — сборник из лекций и статей. Единого идеологического сюжета нет. Начинать знакомство с Хобсбаумом с этой книги не стоит. Возникнет неправильное впечатление об авторе, оригинальном историке. Лучше начинать с других его книг — например, «Нации и национализм после 1780 года», а самая интересная — The Invention of Tradition, на русский язык, пока, кажется, не переведена.

Эрик Хобсбаум. Разломанное время. Культура и общество в XX веке. Перевод Николая Охотина. Издательство Corpus, 2017.


МАЛЬЧИКИ В ЛОДКЕ

Это история об американской любительской команде гребцов, сумевших вопреки всему добиться победы на гитлеровских Олимпийских играх в Берлине в 1936 году. И, конечно, о самой этой пышной Олимпиаде, о Германии предвоенного десятилетия, о Гитлере, одержимом превосходством арийской расы. И все это на фоне Великой депрессии в Америке, семейных драм и внутренних конфликтов спортсменов. «Мальчики в лодке» — третья книга исследователя Дэниела Джеймса Брауна — вышла в штатах в 2013 году и принесла автору немало наград. Кинокомпания TWC уже купила права на ее экранизацию и назначила режиссером Питера Берга, в чьем послужном списке кроме бесчисленных приключенческих боевиков есть и несколько фильмов со спортивным уклоном. Этим летом издательство «Эксмо» перевело «Мальчиков» на русский.

Сергей Кормилицын, историк-германист:

— Как ни странно прозвучит, это не книга про Олимпиаду, хотя, разумеется, декорации Олимпийских игр 1936 года в ней присутствуют. Это не повесть про спорт, хотя в ней говорится об академической гребле, подготовке к состязаниям, победах и поражениях. Мало того, это даже не рассказ о спортсменах, тех самых мальчиков в лодке, в честь которых книга названа. Она — про другую, не знакомую нам эпоху. Про время, когда спорт еще был спортом, а не бизнесом, когда он еще только-только начал становиться инструментом международной политики, когда речь шла в первую очередь о достижениях человеческого упорства, силы и выносливости, а не о деньгах, славе и гонорарах. Время, когда олимпийцем мог стать каждый, и это не вызывало ни удивления, ни насмешек. На ее страницах — непривычный нам взгляд на мир: светлый, уверенный, устремленный в завтрашний день. Есть в этом тексте что-то одновременно от Ремарка и от Сэлинджера, — как по стилистике, так и по атмосфере. А еще он помогает понять, почему твой прадедушка играл в футбол, а ты сам – только смотришь по телевизору, как играют другие.

Дэниел Джеймс Браун. Мальчики в лодке. Перевод Дарьи Тиликановой. Издательство «Эксмо», 2017.


ВИЗАНТИЯ: ИСТОРИЯ ИСЧЕЗНУВШЕЙ ИМПЕРИИ

Несколько месяцев назад издательство «Альпина нон-фикшн» перевело книгу Мэри Бирд о Древнем Риме, наделавшую много шума как за рубежом, так и в России. Теперь пришел черед следующей империи — на русском вышел труд профессора Лондонского университета Джонатана Харриса о Византии, тоже от «Альпины». Замысел автора в том, чтобы не только проследить многовековую историю государства, образовавшегося на обломках великого Рима, но и сфокусировать особое внимание на ее яркой культуре, огромных масштабах влияния и большой адаптивности.

Сергей Иванов, историк-византинист, лауреат премии «Просветитель»:

— Книга являет собой добротное ремесленное произведение. Благодаря ей можно получить самое общее представление об истории Византии. Другое дело, что, во-первых, написана она не без ошибок, а во-вторых, неизбежная вторичность популяризаторского текста кое-где приводит к неорганичности, когда автор оказывается перед задачей «сшить» чужие нарративы между собой. В целом, читать эту книгу неопасно. А вот к переводу у меня есть претензии. Отсутствие научного редактора в подобной книге — непростительно. Но по всей видимости, у нее не было и самого обыкновенного, литературного редактора. Очень хорошо, что западные книжные новинки выходят в России без большого временного лага, и ужасно жаль, что так и не дошли до русского читателя такие шедевры популяризаторства, как книга Сирила Манго «Византия: империя Нового Рима», увидевшая свет аж в 1980 году.

Джонатан Харрис. Византия: история исчезнувшей империи. Перевод Натальи Нарциссовой. Издательство «Альпина нон-фикшн», 2017.


КОРОЛЬ И ШУТ. БЕСКОНЕЧНАЯ ИСТОРИЯ

Рок-музыкант Александр «Балу» Балунов — одноклассник Михаила Горшенёва и один из основателей команды «Король и Шут» — выпустил уже вторую книгу о культовой панк-группе (первая была опубликована год назад и называлась «Между Купчино и Ржевкой»). Во втором томе Балунов продолжает рассказывать истории о былых временах, когда Горшок был жив, музыканты КИШа активно работали и еще более активно отдыхали. По словам автора, в книге много необычных фото и веселых баек — «начиная от походов на пляж, заканчивая посещением Эрмитажа». С информацией Балунову помогли мама и вдова Горшенёва, а еще, конечно, Андрей Князев, который, как выяснилось, «Бесконечную историю» не читал, но одобряет и всем рекомендует.

Андрей Князев, рок-музыкант, основатель, автор текстов и экс-вокалист «Короля и Шута», лидер группы «КняZz»:

— Про группу «Король и Шут» выходило немало книг. Скажу честно, ни одну из них я не читал, и эту тоже. Потому что она о нашей истории, которую я и так знаю. Что-то написано с наших слов, что-то со слов коллег. Для группы это интересно в первую очередь с точки зрения ностальгии. Но при том объеме работы, который у меня сейчас, мне просто некогда читать мемуары. А вот для поклонников «Короля и Шута» это, конечно, очень интересно. История из первых уст — всегда круто. Иногда люди спрашивают: со всем ли ты согласен из того, что говорит Балунов? Я отвечаю: он пишет от себя, это его виденье, его мир. Когда я буду писать свои мемуары, возможно, кто-то со мной не согласится или наоборот, это не суть. А пока читаем книгу Балу.

Александр Балунов. Король и Шут. Бесконечная история. Издательство «АСТ», 2017.


ИСТОРИЯ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ. КРАТКИЙ КУРС В КОМИКСАХ

Знаменитый карикатурист Ларри Гоник воспитал немало американских вундеркиндов на своих мультфильмах о науке и истории. Кроме того, он рисует комиксы на самые разные темы: от математического анализа до хроник Вселенной. Книгу об истории США Гоник выпустил 30 лет назад, и в России она уже выходила, а теперь «Азбука-Аттикус» решила ее переиздать. Это очень смешной (а местами и очень трагичный) графический роман, открывающийся подборкой зарисовок об открытии Америки, а завершающийся ссудо-сберегательным кризисом, примирением Рейгана с Горбачевым и бомбежкой Ирака. Отличный способ познакомиться с прошлым великой страны и поразмышлять о будущем.

Валерий Шабашов, книжный блогер:

— Мне кажется, что на Колумбе, Дне благодарения, ковбоях и индейцах в целом представление об истории страны под звездно-полосатым флагом у большинства наших соотечественников заканчивается. Тем нужнее книга Ларри Гоника, которая в непринужденной манере знакомит читателя со многими важнейшими и даже судьбоносными эпизодами прошлого, принципиальными для понимания сегодняшней Америки. Начать с того, что буквально в паре картинок автор дает понять, почему на первых порах многие подданные британской короны рассматривали перемещение в Новый свет как смертный приговор. Или, как вышло, что Америка стала приютом для многочисленных религиозных сект, какую роль они сыграли в становлении страны. Невозможно перечислить все факты, которые Ларри Гоник сумел мастерски вместить в графический роман, хочется подчеркнуть другое. Благодаря подобной манере изложения многие с удовольствием познакомятся с историями, которыми вряд ли заинтересовались бы в учебниках, и о которых не узнать из голливудских фильмов.

Ларри Гоник. История Соединенных Штатов. Краткий курс в комиксах. Перевод Александра Демидова. Издательство «Колибри», группа «Азбука-Аттикус», 2017.


ОДИССЕЯ ПИСАТЕЛЯ: КАК НАЙТИ ВДОХНОВЕНИЕ И СОБЛЮСТИ ДЕДЛАЙН?

Литературный редактор Кендра Левин из США помогает писателям всего мира раскрывать творческий потенциал и доводить до ума задуманные проекты. В ее книге «Одиссея писателя: Как найти вдохновение и соблюсти дедлайн?» работа над текстом представляется неким путешествием-приключением со множеством встреч на пути, неожиданностей и препятствий. У Левин «Герой», то есть автор, находит себе помощников, наставников, следует за вдохновением, побеждает отвлекающие обстоятельства и в результате к нужному сроку завершает писательский труд.

Ольга Левская, автор передачи «Культурная среда» на VK-радио, поэт и режиссер:

— Это книга, которая в сложное время авторского самоопределения имеет право быть настольной. В ней есть то, что представляет интерес для всех профессионально или просто по призванию работающих с текстом. Это гид по авторским бедам с подробными инструкциями решения проблем, развеивающими страх и помогающими в безвыходных, казалось бы, ситуациях. Главный плюс: книга не упрощает работу до примитивных упражнений, однако все методики упорядочены и конкретны. Например, я нашла в ней действенные рекомендации, проверенные лично мной на опыте совместной писательской работы. Очень непривычен, кстати, подход десакрализации творческого процесса: когда смотришь на поле работы как на осваиваемую территорию с четкими границами, «картофельное поле». Однако это, как ни странно, вдохновляет. Главный минус: по прочтении понимаешь, что вариантов самооправдания не-писанию больше нет.

Кендра Левин. Одиссея писателя. Как найти вдохновение и соблюсти дедлайн. Перевод Ирины Окуньковой. Издательство «Альпина Паблишер», 2017.


БЕЗОПАСНАЯ СЕТЬ

Американского писателя, оратора и бизнес-консультанта Эрика Куалмана называют Дейлом Карнеги цифрового века. В «Безопасной сети» он излагает правила, позволяющие эффективно управлять репутацией в интернет-пространстве, и причины, по которым доброе имя может быть погублено, а заодно рассказывает массу историй об удивительных репутационных взлетах и падениях, происходивших с медийными персонами в последние годы. Нобелевский лауреат лишился карьеры из-за сексистских цитат в Twitter. Медсестра, опубликовавшая селфи с пациентом под наркозом, потеряла работу. Роскошный праздник, устроенный футболистами после проигрыша, вызвал грандиозный скандал. Частной жизни больше нет. Есть Facebook, Instagram, YouTube и другие соцсети и сайты. Почитать Куалмана хорошо всем, кто хоть как-то присутствует в сети.

Сергей Губанов, актер:

— Каждый человек, активно существующий в сети, должен понимать правила поведения. Стандартные вещи, такие как не делать геолокацию дома, где ты живешь, и не писать в социальных сетях, когда ты из этого дома надолго уезжаешь, хочется верить, известны всем. Но существует еще множество нюансов, которые мы не учитываем. Так что эта книга для каждого. У меня есть специальная команда, которая помогает работать с имиджем в сети и средствах массовой информации, — это очень облегчает задачу.  Остальным же, особенно начинающим свою жизнь в интернете, рекомендую хорошо изучить правила, чтобы не совершать оплошностей.

Безопасная сеть: правила сохранения репутации в эпоху социальных медиа и тотальной публичности. Издательство «Альпина Паблишер», 2017.